Fun fact du lundi 4 janvier 2016

4 janvier 2016 à 20:00

FunFact-650

Le saviez-vous ? Saiyuuki est sûrement la série japonaise ayant rencontré le plus de succès à l’étranger. La série fantastique, adaptation du roman Xi You Ji de l’auteur chinois Wu Cheng (lui-même inspiré par des textes bouddhistes), voit le jour en 1978 sur NTV, où elle rencontre un premier succès et décroche (chose rare, surtout à l’époque) une saison 2. C’est à partir de là que les choses s’emballent un peu : les droits sont achetés par la BBC en 1979, qui décide de doubler la série et de la diffuser en anglais (même si elle s’interrompra au cours de la saison 2) sous le tire Monkey. Ce doublage étant fait, Saiyuuki fait bientôt son apparition en Australie et en Nouvelle-Zélande. L’idée fait son chemin et la série japonaise est bientôt doublée en espagnol, et diffusée dans plusieurs pays d’Amérique latine. En-dehors de Saiyuuki et de certaines séries de sentai, le doublage de séries japonaises reste cependant extrêmement rare.
Evidemment Saiyuuki a eu droit à un remake en 2006, et évidemment il est loin d’avoir reçu un tel accueil.

Saiyuuki-1978-300

par

, , ,

Pin It

Et pour ceux qui manquent cruellement de lecture…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.